Impressão: 2024-05-18
Assuntos - Romances
[Norman Berrow. Romances Policiais "The Singing Room", "The Bishop's Sword", "Don't go out After Dark" e "Words have Wings"]
Contratos relativos a direitos de tradução e edição para língua portuguesa dos romances policiais do autor Norman Berrow, intitulados: "The Singing Room", "The Bishop's Sword", "Don't go out After Dark" e "Words have Wings".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-006
Data(s)
- 1949-08-02 - 1950-07-12 (Produção)
Nível de descrição
Documento simples
Part de
[Norman Deane (John Creasey). Romances Policiais "Why Murder ?" e "Double For Murder"]
Contratos e recibos de pagamentos relativos a direitos de tradução e edição para língua portuguesa dos romances policiais do autor John Creasey (pseudónimo Norman Deane), intitulados: "Why Murder ?" e "Double For Murder".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-015
Data(s)
- 1954-07-01 (Produção)
Nível de descrição
Documento composto
Part de
[Pamela Barrington. Diversos Romances Policiais]
Contratos relativos a direitos de tradução e edição para língua portuguesa dos romances policiais da autora Pamela Barrington, intitulados: "Death of a Shrew", "Slow Poison", "Final Judgement".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-020
Data(s)
- 1966-04-06 - 1968-12-30 (Produção)
Nível de descrição
Documento simples
Part de
[Patrick Wynn (Arthur Padley). Romances Policiais "Postscript to Murder" e "Invisible Evidence"]
Contratos relativos a direitos de tradução e edição para língua portuguesa dos romances policiais do autor Arthur Padley (pseudónimo Patrick Wynn), intitulados: "Postscript to Murder" e "Invisible Evidence".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-021
Data(s)
- 1965-07-28 - 1966-01-18 (Produção)
Nível de descrição
Documento simples
Part de
[Paul Féval Fils. Diversos Romances]
Contrato e recibos de pagamentos relativos a direitos de tradução e edição para língua portuguesa do romance do autor Paul Féval Fils, intitulados: "Les Chevauchées de Lagardére" e "Cocardasse et Passepoil".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-052
Data(s)
- 1949-05-25 (Produção)
Nível de descrição
Documento composto
Part de
[Peter Jaye. Romance Policial "The Body's Name Was Jones"]
Contrato relativo a direitos de tradução e edição para língua portuguesa do romance policial do autor Peter Jaye, intitulado: "The Body's Name Was Jones".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-026
Data(s)
- 1964-01-14 (Produção)
Nível de descrição
Documento simples
Part de
[Peter Malloch (W. Murdoch Duncan). Romance Policial "Hardiman's Landing"]
Contrato relativo a direitos de tradução e edição para língua portuguesa do romance policial do autor W. Murdoch Duncan (pseudónimo Peter Malloch), intitulado: "Hardiman's Landing".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-030
Data(s)
- 1963-09-24 - 1963-10-08 (Produção)
Nível de descrição
Documento simples
Part de
[Proposta/Contrato para edição do romance "Adão e Eva", da autora Maria Amélia Rodrigues]
Proposta/Contrato para a edição do Romance "Adão e Eva", da autora Maria Amélia Rodrigues.
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-04-006
Data(s)
- 1931-07-04 (Produção)
Nível de descrição
Documento simples
Part de
[R. C. Hutchinson. Romance "A Child Possessed"]
Contrato e recibo de pagamento relativos a direitos de tradução e edição para língua portuguesa do romance do autor R. C. Hutchinson, intitulado: "A Child Possessed".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-041
Data(s)
- 1972-05-16 - 1972-08 (Produção)
Nível de descrição
Documento composto
Part de
[Roger Bourgeon. Romance "Le Fils de Ben Hur"]
Contrato e recibo de pagamento relativos a direitos de tradução e edição para língua portuguesa do romance do autor Roger Bourgeon, intitulado: "Le Fils de Ben Hur".
Código de referência
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-02-049
Data(s)
- 1964-02-10 - 1964-04-13 (Produção)
Nível de descrição
Documento composto
Part de
Resultados 51 a 60 de 68