Ver descripción archivística

Documento composto 012 - [Registos da propriedade literária - 1930]
Informes

Parte de João Romano Torres

Área de identidad

Código de referencia

PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-05-012

Título

[Registos da propriedade literária - 1930]

Fecha(s)

  • 1930-02-04 - 1930-12-05 (Creación)

Nivel de descripción

Documento composto

Volumen y soporte

1 pt. 6 f. papel

Área de contexto

Nombre del productor

João Romano Torres & Companhia

Historia administrativa

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Inclui registos da propriedade literária emitidos pela Conservatória da Propriedade Intelectual, relativos às seguintes obras: "A vitória de madhi", autor Emílio Salgari, tradução Henrique Marques, "O grito do moinho", autor Pouson Terrail, "O Marechal Saldanha", autor César da Silva, "Luís de Camões", volumes IV, 4ª edição, autor António de Campos Júnior; "As maravilhas da China", autor Emílio Salgari, tradução Henrique Marques, "O último tigre", autor Emílio Salgari, tradução de Henrique Marques, "Duas repúblicas em guerra", autor Emílio Salgari, tradução Henrique Marques, "O segredo de um médico", autor Pouson du Terrail, tradução de Duarte de Almeida; "Os gigantes do Himalaya", autor Emílio Salgari, tradução de Henrique Marques Júnior, "Os Bohemios", autor Emílio Salgari, tradução de Carlos José de Meneses, "O romance de uma actriz", autor Jorge Ohnet, tradução de Vasco Marques; "Pauta Pátria", 1º e 2º volumes, 2ª edição, autor António de Campos Júnior; "A legião estrangeira", autor Emílio Salgari, tradução Henrique Marques, "As montanhas ardentes", autor Emílio Salgari, tradução de José Carlos Meneses, "Um drama no mar", autor Emílio Salgari, tradução de Carlos José de Meneses, "Os naufragos do Ligúrio", autor Emílio Salgari, tradução de Carlos José de Meneses; "Santa Pátria", 3º volume, 2ª edição, autor António de Campos Júnior, "Os mistérios do polo norte", 2ª edição, autor Emílio Salgari, tradução Bernardo de Alcobaça.

Valorización, destrucción y programación

Accruals

Sistema de arreglo

Organização Cronológica; Organização Temática

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • portugués

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Área de notas

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Final

Nivel de detalle

Parcial

Fechas de creación revisión eliminación

Criado em 2013-12-19

Idioma(s)

  • portugués

Escritura(s)

Fuentes

Nota del archivista

Criado por: Patrícia Cordeiro

Accession area

Acciones