Ver descripción archivística

Documento composto 009 - [Registos da propriedade literária - 1927]
Informes

Parte de João Romano Torres

Área de identidad

Código de referencia

PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-05-009

Título

[Registos da propriedade literária - 1927]

Fecha(s)

  • 1927-02-14 - 1927-12-20 (Creación)

Nivel de descripción

Documento composto

Volumen y soporte

1 pt. 15 f. papel

Área de contexto

Nombre del productor

João Romano Torres & Companhia

Historia administrativa

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Inclui guias dos registos obrigatórios da propriedade literária emitidos pela Conservatória de Propriedade Literária, Científica e Artística, Biblioteca Nacional de Lisboa, relativos às seguintes obras: "Romeu e Julieta", 3ª edição; "Memórias de uma mulher bonita", por Ernesto Feydeau, 3ª edição; "Aventuras de D. Quixote contadas às crianças", por Miguel de Cervantes; "Os Mineiros de Alaska", tradução " A Febre do Ouro", tradução, "As Maravilhas do ano 2000", tradução, "O Rei da Montanha", tradução, de Emilío Salgari; "O Favorito da Rainha", por Pouson du Terrail, tradução; "Um drama no Oceano Pacífico", por Emílio Salgari, tradução, "Nas garras dos tigres", por Emílio Salgari, tradução, "O túnel submarino", por Luigi Motta, tradução, "Mistérios do Oceano", por Luigi Motta, tradução, tudo propriedade de João Romano Torres & Companhia; "A Baideira de Nagpar", por Luigi Motta, tradução, "O triunfo de um império", por Luigi Motta, tradução, "Os dois rivais", por Pouson du Terrail, tradução; "O filho do leão de damasco", "A Victória de Lepanto"; "Na costa do Brasil", "O homem de fogo", tudo por Emílio Salgari, tradução; "As luvas envenenadas" - Romance de capa e espada, por Pouson du Terrail; "A vingança do gigante", "Os horrores da China", por Emílio Salgari, tradução, "A Ameaça", por Oscar Vaudin, tradução; "O segredo terrível", "A sombra do passado", por Oscar Vaudin, tradução; "O continente misterioso", por Emílio Salgari, tradução, "A princesa pele de burro", por Henrique Marques Júnior; "O tesouro da montanha azul", por Emílio Salgari, tradução, "O marinheiro bandido", por Emílio Salgari, tradução; "Ao pólo austral em velocipede", por Emílio Salgari, tradução de Vasco Marques, "O deserto de neve", por Emílio Salgari, tradução de Vasco Marques, tudo propriedade de João Romano Torres & Companhia.

Valorización, destrucción y programación

Accruals

Sistema de arreglo

Organização Cronológica; Organização Temática

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • portugués

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Área de notas

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Final

Nivel de detalle

Parcial

Fechas de creación revisión eliminación

Criado em 2013-12-19

Idioma(s)

  • portugués

Escritura(s)

Fuentes

Nota del archivista

Criado por: Patrícia Cordeiro

Accession area

Acciones