Imprimé : 2024-05-14
Afficher la description archivistique
Documento composto 009 - [Registos da propriedade literária - 1927]
Fait partie de João Romano Torres
Zone d'identification
Code de référence
PT/AHJRT PT/AHJRT/JRT-E-05-009
Intitulé
[Registos da propriedade literária - 1927]
Date(s)
- 1927-02-14 - 1927-12-20 (Production)
Niveau de description
Documento composto
Importance matérielle et support
1 pt. 15 f. papel
Zone du contexte
Nom du producteur
João Romano Torres & Companhia
Histoire administrative
Institution de conservation
Histoire archivistique
Modalités d'entrée
Zone du contenu et de la structure
Présentation du contenu
Inclui guias dos registos obrigatórios da propriedade literária emitidos pela Conservatória de Propriedade Literária, Científica e Artística, Biblioteca Nacional de Lisboa, relativos às seguintes obras: "Romeu e Julieta", 3ª edição; "Memórias de uma mulher bonita", por Ernesto Feydeau, 3ª edição; "Aventuras de D. Quixote contadas às crianças", por Miguel de Cervantes; "Os Mineiros de Alaska", tradução " A Febre do Ouro", tradução, "As Maravilhas do ano 2000", tradução, "O Rei da Montanha", tradução, de Emilío Salgari; "O Favorito da Rainha", por Pouson du Terrail, tradução; "Um drama no Oceano Pacífico", por Emílio Salgari, tradução, "Nas garras dos tigres", por Emílio Salgari, tradução, "O túnel submarino", por Luigi Motta, tradução, "Mistérios do Oceano", por Luigi Motta, tradução, tudo propriedade de João Romano Torres & Companhia; "A Baideira de Nagpar", por Luigi Motta, tradução, "O triunfo de um império", por Luigi Motta, tradução, "Os dois rivais", por Pouson du Terrail, tradução; "O filho do leão de damasco", "A Victória de Lepanto"; "Na costa do Brasil", "O homem de fogo", tudo por Emílio Salgari, tradução; "As luvas envenenadas" - Romance de capa e espada, por Pouson du Terrail; "A vingança do gigante", "Os horrores da China", por Emílio Salgari, tradução, "A Ameaça", por Oscar Vaudin, tradução; "O segredo terrível", "A sombra do passado", por Oscar Vaudin, tradução; "O continente misterioso", por Emílio Salgari, tradução, "A princesa pele de burro", por Henrique Marques Júnior; "O tesouro da montanha azul", por Emílio Salgari, tradução, "O marinheiro bandido", por Emílio Salgari, tradução; "Ao pólo austral em velocipede", por Emílio Salgari, tradução de Vasco Marques, "O deserto de neve", por Emílio Salgari, tradução de Vasco Marques, tudo propriedade de João Romano Torres & Companhia.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accruals
Mode de classement
Organização Cronológica; Organização Temática
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- portugais
Écriture des documents
Notes sur la langue et l'écriture
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Points d'accès
Points d'accès sujets
Points d'accès lieux
Points d'accès Noms
- João Romano Torres & Companhia (Producteur)
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service responsable de la description
Règles et/ou conventions utilisées
Niveau d'élaboration
Finale
Niveau de détail
Moyen
Dates de production, de révision, de suppression
Criado em 2013-12-19
Langue(s)
- portugais
Écriture(s)
Sources
Note de l'archiviste
Criado por: Patrícia Cordeiro